lunes, 19 de febrero de 2018

Cuarta canción alemana


Der Wald
                   (El bosque)

Son largos los caminos
e inciertos los senderos
que conducen el ser
hacia el ser verdadero.

En el claro profundo
sobre la hierba verde
la conciencia se pierde
por encima del mundo.

La imagen puede contener: cielo, nubes, árbol, exterior y naturaleza
Caspar D. Friedrich: "Niebla en las montñas"

Otra canción alemana

              V

Der Mond
                   (La luna)

He heredado la herida
de la luna en el cielo
y su ingrávido velo
ha imantado mi vida.

Bajo su influjo errante
misterioso y arcano
soy un ser más lejano,
una sombra distante.

Caspar David Friedrich - Hombres contemplando la luna.

jueves, 15 de febrero de 2018

Tres canciones alemanas


Tres Canciones Alemanas
        
        I

Der Gesang
                        (El canto)

¿De dónde nace el don
misterioso del canto,
la gracia y el espanto
que se vuelve canción?

Desciende al corazón,
crece en la inteligencia,
pero no existe ciencia
para tanta razón.

         II

Die Seele
                   (El alma)

En la caverna honda,
Altamira del alma
hay una fuente en calma
donde bebe Platón

y una oscura anaconda
que en lo profundo agita
la espuma de Afrodita
de una turbia Pasión.


         III

Die Nacht
                   (La noche)

Es la noche sagrada
antigua y numinosa,
la noche es una diosa
por un dios adorada. 

¡Oh noche transparente
de ébano y de luna,
tu sueñas en mi frente
de la muerte a la cuna!

Caspar David Friedrich - Uttewalder Grund.jpg




Minervas del 27 en el CICUS


Esta exposición es fastuosa.
Es lo primero que quiero decir.
Lo segundo es que se acaba en seguida, tenéis hasta el día 23 de febrero para verla.

Aquí, los detalles logísticos: 

Debo añadir que nadie, absolutamente nadie que ame, escriba o lea poesía en la ciudad o en cualquier lugar del idioma o de los idiomas debería perdérsela.
Aquí está la semilla honda de nuestra alma lírica, el germen bueno y fecundo de todo cuanto se intenta repetir ahora con la pobre Poesía, ya sea en edición, festival o el desbocado internet.
La elegancia y claridad expositiva son impresionantes, desde aquí nuestra felicitación a Eva Díaz Pérez porque ha comisariado una exposición de altísimo nivel.
Aunque Rocío participó en una de las mesas que en torno al 27 acompañaron la inauguración de la muestra, glosando la presencia e influencia de JRJ sobre la generación, -una hermosa y alta fotografía del poeta de Moguer junto a un árbol del Retiro nos saluda desde la entrada- yo no había tenido oportunidad, por desajustes de agenda, de acudir a verla.
¡Qué imperdonable error!
Salía ayer de la catedral, tras la danza de los seises e imbuido todavía de la dulzura de los cantos angélicos y los pasos de ruiseñor, cuando me aventuré, a través de la primera claridad del aire y la Giralda, de belleza transparente, siempre alegre, fina, rubia y juanramoniana, en ése dédalo gongorino que es el barrio de Santa Cruz para encontrar el justo correlato lírico de una ciudad de oro y de una edad de plata:
Cartas de Luis Cernuda, que vivió en el aire a la revuelta de esta calle, llegadas a mis ojos como notas de voz enviadas desde el whatsapp de los tiempos a Rafael Porlán; la casi primera carta que escribió Don Joaquín I( Romero Murube ) desde un alcázar de 467 llaves, el original manuscrito enviado para la revista Mediodía del precioso soneto que Gerardo Diego dedicara a la Giralda, cuya sombra llega hasta la exposición:
"Giralda en prisma puro de Sevilla,
nivelada del plomo y de la estrella,"
Cartas originales de Lorca anunciando la Revista Gallo, bocetos de Gaya, pruebas de imprenta de Mediodía, el retrato genial que Vázquez Díaz hizo de Adriano del Valle y los Collage de este.
Y en el espacio diáfano las siluetas de los grandes poetas del 27 que nos espían mientras nos asomamos a las grandes joyas que son las primeras ediciones de las revistas de aquella generación tipográfica: Litoral, Cruz y Raya, Gallo...
Aunque se nutre de diversas colecciones particulares es especialmente reseñable la aportación de ese galeón de los tesoros que es la Biblioteca de Abelardo Linares (Christina Linares) a quien tanto debemos por haber restituido al papel, el material en el que se graban los sueños, tantas primeras ediciones.
Uno se queda absorto leyendo cada página, cada minúsculo papelito tiene un sentido en esta imprenta.
Chibaletes, tipos móviles, galerías de letras, orlas, -la gran Concha Méndez en mono de tipógrafa presidiéndolo todo-, incluso una imprenta portátil y bellísima nos llevan a esa tiempo maravilloso en que la poesía desbordó la palabra para batirse con el plomo de los caracteres que, como siempre dijo Juan Ramón y repite Trapiello hacen decir cosas distintas en edición diferente.
Los seises del idioma.
Las Revistas de Poesía, que llevaban de la mano a los libros mayores de nuestra lírica, nos dicen mucho de ese tiempo y del nuestro, son nuestra mejor tradición. Por cierto que me ha parecido muy oportuna la continuidad que se da a esta historia tipográfica y lírica engarzando las revistas que se extinguieron con la guerra con las que luego se hicieron, en el exilio, como Litoral, y en el exilio interior, como Cántico, hasta llegar a nuestro tiempo, terminando con el último número que el propio CICUS Centro de Iniciativas Culturales de la Universidad de Sevilla edita, ESTACIÓN POESÍA de la mano de Antonio Rivero Taravillo
Antes de que acabe la semana vuelvo, para leer los papeles que no tuve tiempo de admirar solo para mis ojos.


Imagen alusiva al evento
Minervas del 27. Cartel de la Exposición

miércoles, 7 de febrero de 2018

Presentación de Círculos en la Tierra

La imagen puede contener: texto

domingo, 4 de febrero de 2018

Floreced mientras

Aber blühet indes, bis unsre Früchte beginnen
Pero floreced mientras hasta que demos fruto*            
                                         Hölderlin 
                                                                  
Floreced mientras,
lo mismo que el ciclamen
en la noche más fría del invierno
cuando levanta al cielo sus penachos
y soporta el azote de los vientos polares
sin temor de la nieve o de la escarcha
que puedan destruirlo.

Floreced mientras,
en el jardín vacío, colmado de hojarasca,
donde apenas tirita
el latido del bulbo subterráneo
que habrá de tapizar los arriates
con telas de Damasco
y azul de Samarcanda.

Floreced mientras,
bajo los astros ciegos y el rotar silencioso
de la ingrávida luna
que surca los abismos y los desfiladeros
altiva e implacable
imantando océanos de savia
y raíces de tiempo.

Floreced mientras, sí,
floreced mientras,
cuando no se divisa aún la ignota primavera,
cuando el ciclamen yergue su alto periscopio
sobre los corazones verdes de las hojas,
mientras el viento agita
las alas de sus yelmos de pétalos y sedas.

Hasta que demos fruto.


Ciclamen de Invierno en mi balcón (4 de febrero de 2018)

*La cita es traducción de Juan Andrés García Román, autor de la Antología del mismo título “Floreced mientras. Poesía del romanticismo alemán” publicada por Galaxia Gutenberg  en 2017.

lunes, 29 de enero de 2018

Sevillanas barrocas para el año Murillo

I

La gracia de Murillo
bajó a Sevilla
para pintar los ojos
de mi chiquilla.

¡Ay cómo duele
si te miro a los ojos
de los pinceles!

II

La madre de la Virgen
vive en Triana
como Justa y Rufina,
las dos hermanas.

¡Señá Santa Ana,
a su niña la pintan
Inmaculada!

III

Lo mismo que Cervantes
pintó Murillo
cuadros de Rinconete
y  Cortadillo.

Y un San Juanito
que le lleva un cordero
a Jesusito.

IV

El azul de Sevilla
y el de Murillo
se mezclan en el barro
de los lebrillos.

Color del cielo
y de ala de ángel
que va de vuelo.





lunes, 22 de enero de 2018

Parisina

Sobre la Place Vendôme,
donde murió Chopin,
es la noche champán.

Rosas de la Malmaison
llueven sobre la ciudad
del amor y la luz.

(En un salón del Ritz
sirven la cena a Proust
y en la columna bronce 
vela Napoleón.)

Una luna felina
ronda el cielo de zinc
encendido de azul,

un azul Baudelaire
donde fluye el placer
con espléndido espleen
hacia la Place Vendôme.

Place Vendôme
http://www.dead-cities.org/

Erik Satie: Je te veux

Zaz: Je Veux

miércoles, 17 de enero de 2018

Un cartel como Dios manda

Me hace llegar mi buen amigo Lutgardo Garcia el cartel con el que la Cofradía de los Estudiantes de Sevilla anuncia este año su pregón universitario.
Es imponente: sobre el bellísimo Cristo Máximo de Juan de Mesa nos interpela un ángel bizantino y prerrafaelita, mientras sucesivas vanidades, que diríamos barrocas si no hubieran sido delineadas con el mismo buril que usó Durero para apuntillar el Renacimiento sobre sus grabados, se enroscan en torno de la cruz.
Comparto el cartel con Pablo Pámpano y me señala, también, el aire Jugendstil del rótulo - la "I" crucificada de Sevilla es inapelable- y un fondo expresionista que tarda en advertirse hasta que nos admiramos, tras la efigie apolínea del ángel de la fama cuya trompeta anuncia el apocalipsis en la Universidad, que la sombra donde va crucificado Nuestro Señor, es la retorcida negrura de su cruz abismal real.
A menudo se habla de una Semana Santa congelada estéticamente en el barroco, no puede ser de otra forma, o discípula dócil de esquemas excesivamente sentimentales cuando no puramente gazmoños, (sombras de lágrimas, rubores de azahar, inciensos acuarelados...) , pues no es el caso ahora de este cartel que tiene la majestad de una pasión de Bach y nos pone frente por frente ante la grandeza de un Dios que, acechado y abatido por el Príncipe del Mundo, asume en su dulce trance mortal todo el dolor, la vileza y la miseria del Cosmos para destruirla el día tres.
Imponente.

EL AUTOR DEL CARTEL ES JESÚS ZURITA VILLA


martes, 16 de enero de 2018

Una traducción al inglés de "LUX MUNDI"

Me escribe William L. Slusher de Tacoma, Washington, y me remite una traducción del poema que dimos por aquí la noche antes de Nochebuena.
Me cuenta que estudió leyes en la Florida, donde se graduó en el 77 y que gusta de traducir poemas del español al inglés y viceversa para mejorar el conocimiento de nuestro idioma.
He solicitado su autorización para poner por aquí la versión inglesa de mi poema.
Me maravilla que alguien le haya podido dedicar este tiempo a un texto mío al otro lado del océano y sin conocernos de nada, ni siquiera por FB.
Pero ya no hay océanos.
Mil gracias William.
LUX MUNDI (LIGHT OF THE WORLD)
Behold the lights of December shine:
The live coals where burn the fruits of autumn
With their long scarf of smoke and coals,
The altarpieces of commercial neon
And oriental mosaic of flakes of snow
That fall from the burning heavens.
We come from the shade and to the shadows we go
With little light.
And although the red torch of the winter fir
Scarcely illuminates the darkness
Of this cavern of gold and sorrow
We follow the road of the night of the soul.
We advance by feeling through the haze
Agitating the tea of anguish and jubilation,
--EX ORIENTE LUX-- (--FROM THE EAST LIGHT--)
But nothing serves the pallid wig,
The worn-out yellow of the encyclopedias
Splashes of blood and reason.
The sun dies also guillotined
In the thick undergrowth of the garden
And an axe-stroke of the moon cuts the hedge of boxwood.
Beneath the red mistletoe of the Druid
We still continue searching for the key of the entrance hall,
The coal of the flame that makes warm the milk,
And the profound hoarfrost that burns the heart,
But nothing and no one responds to the cry
Of the solitary dog that bays in the thicket.
So shine the lights of December,
There low candles that throb beneath the glass,
Those electrical stars and their paucity of light
That are the candelabrum of death.
But have no fear if something breaks into the night
And strikes three times the knocker of the door
In the high semidarkness of the thistle and the nettle,
Saturated with blood and leaves of holly.
This will be the agreed signal
A star of flesh born from the abyss.
Jose Maria Jurado, 23 diciembre 2017
Traducción de W. L. Slusser (Enero, 2018 Tacoma, Washington)

viernes, 12 de enero de 2018

CÍRCULOS EN LA TIERRA

Acaba de salir y está disponible ya en Amazon y librerías, el último libro del Arquitecto y ensayista, ANGEL MARTÍNEZ GARCÍA-POSADA, que me enorgullezco de prologar.
Copio más abajo el extracto que figura en la solapa de esta excelente y bellísima edición de VIBOK WORKS.
Los ensayos de Ángel, prestigioso profesor de Arquitectura -ha pertenecido al comité científico de la última bienal de Venecia- relacionan de forma amena, emotiva y clara muchos sucesos del arte, la arquitectura y la historia contemporánea que no son conocidos por el público en general y que resultan fascinantes.


"Asistimos en estas páginas a las mínimas epopeyas, algunas disparatadas, casi místicas otras, de quienes han roturado la materia para dejar memoria de la especie. ¿Qué diferencia existe acaso entre la espiral sonora grabada en el disco de oro de la sonda Pioneer por Sagan y aquella que sumerge su espalda salitrosa en las aguas saladas del lago de Utah trazada por Smithson, uno de los creadores fetiches del autor? ¿No decimos lo mismo al descifrar la triple escritura de la Piedra Rosetta que al enterrar una cápsula del tiempo, hecha solo de tiras de papel que reducen con su orden la entropía del mundo? Estos misterios, de los que Ángel Martínez García-Posada nos habla con pasión y viveza, pero que no intenta elucidar expresamente, aunque sí exponer reflejados y confrontados con todas sus consecuencias, nos enfrentan a la más profunda de las condiciones humanas: la de ser creadores de espacios simbólicos y fundadores de lugares". -José María Jurado."

PVP : 12 € - Haz click. ni te lo pienses.

https://www.amazon.es/C%C3%8DRCULOS-EN-TIERRA-Dibujos-subsuelo/dp/849464663X/ref=sr_1_3?s=books&ie=UTF8&qid=1515767218&sr=1-3

lunes, 8 de enero de 2018

Para explicar los Reyes

A mí modo de ver, nada original por otra parte, hay cuatro vías para alcanzar el conocimiento, complementarias y no incompatibles entre sí: la filosófica o científica; la sensorial, que no es exactamente la empírica sino la vida instintiva y social sin más; la espiritual o mística, que por ser interior es invisible, y la senda del arte que es la de la belleza y la imaginación.
Estos caminos, que algunos simplifican en dos: la gracia (el espíritu, el arte) y la naturaleza (la vida, la ciencia) comparten, me parece, un mismo impulso que se suele manifestar en un ansia o curiosidad insaciable, pero que ordena una categoría superior, indefinible sin acudir a la poesía, como es el amor que "mueve el cielo y las estrellas" .
Asediada por distintos campos de fuerza nuestra vida es atraída, por no decir mareada, por esta rosa de los vientos interior.
Esta inquietante zozobra nos conduce por un mundo, a menudo amenazante e incomprensible, donde el centro magnético fluctúa sin concierto a cada paso que damos en la vida.
Pero nadie mueve de su sitio a la Estrella Polar.
Que es otra forma de decir aquello de Rubén Darío "y hacia Belén la caravana pasa".

La hiedra en mi balcón, diciembre 2017

jueves, 4 de enero de 2018

Catorce quince


Un soneto se lee en quince segundos,
no es una simple afirmación retórica:
existe una constante pitagórica
que determina un vínculo profundo

entre el tiempo del verso y el del mundo
sujeto siempre a la armonía dórica.
Gira la aguja con crueldad anafórica
o escribe el cuarzo con rigor rotundo

el número veloz en la pantalla
que justo en este instante marca once,
pero como la arena de la playa

el ahora se escurre hacia el entonces
fugaz de los tercetos donde calla
al dar los quince con un gong de bronce.


sábado, 23 de diciembre de 2017

Lux Mundi

Mira brillar las luces de diciembre:
las brasas donde arden los frutos del otoño
con su larga bufanda de humo y carbonilla,
los retablos de neón de los comercios
y el mosaico oriental de los copos de nieve
que caen de los cielos encendidos.

Venimos de la sombra y hacia las sombras vamos
con un poco de luz.
Y aunque la antorcha roja del abeto de invierno
apenas ilumine las tinieblas
de esta gruta de oro y de dolor
seguimos el camino de la noche del alma.

Avanzamos a tientas por la bruma
agitando la tea de la angustia y el júbilo,
-EX ORIENTE LUX-
pero de nada sirve la pálida peluca,
el gastado amarillo de las enciclopedias
salpicadas de sangre y de razón.
El sol muere también guillotinado
en la espesa maleza del jardín
y un hachazo de luna corta el seto de boj.

Bajo el muérdago rojo del druida
aún seguimos buscando la llave del zaguán,
el carbón de la llama que hace tibia la leche
y la escarcha profunda que quema el corazón,
pero nada ni nadie responde a la llamada
del perro solitario que aúlla en la espesura.

Así brillan las luces de diciembre,
esas hondas bujías que laten bajo el vidrio
esos astros eléctricos y su poco de luz
que son el candelabro de la muerte.

Pero no tengáis miedo si algo irrumpe en la noche
y golpea tres veces la aldaba de la puerta 
en la penumbra alta del cardo y de la ortiga,
saturada de sangre y de hojas de acebo.

Esta será la señal convenida
si una estrella de carne naciera del abismo.

"La luz del mundo"

William Holman Hunt ( Londres, 1827 . 1910) 


martes, 19 de diciembre de 2017

Hoy a las 19:30 en La Casa del Libro, "Gusanos de Seda"

"El martes 19 de diciembre a las 19.30 horas tendremos el gusto de contar en el club de lectura de poesía ( librería Casa del Libro , Calle Velázquez nº8, Sevilla) con la presencia de José María Jurado García-Posada, quien nos hablará de su poemario Gusanos de seda. Una poesía de tono elegíaco , un libro que dedica a la memoria de su padre y donde el dolor por su ausencia, la memoria, lo íntimo y confesional se entrelaza con los interrogantes existenciales: “¿Por qué estamos aquí?”. Nosotros, un ser para la muerteY a pesar del inevitable tempus fugit nos arraigamos tenaces a la vida gracias a la belleza y al arte. Y son sus poemas un lugar de encuentro y diálogo con la pintura, la música, la filosofía, la historia, los viajes, la literatura. Un lugar de múltiples e interesantes referencias culturales. Es un libro del que seguro disfrutaréis."

Del blog de Ana Isabel Alvea Sánchez.

https://amarandaalvea.wordpress.com/2017/12/10/encuentro-con-jose-maria-jurado-y-su-poemario-gusanos-de-seda/

viernes, 15 de diciembre de 2017

Unos tirantes por España

España, ¡lo que ha sido y es España!, por España merece la pena ponerte unos tirantes con su bandera, porque en esa bandera están, por ejemplo, los integrantes de esta foto: está Lorca y está Santa Teresa, están Unamuno y todos los Machado, está Isabel de Castilla y está Riego, y Colón y Pizarro y las Casas y Cortés están Cervantes, Lope, Garcilaso, Góngora, Quevedo, Calderón y Cajal, Murillo, Zurbarán y Velázquez, el niño de Sevilla que vino a subir el nivel. 

Mirad de nuevo la fotografía de la que hoy se cumplen 90 años: al tiempo que todo el 27 en España están haciendo su obra plena Unamuno, Ortega, Azorín, Baroja... Y Juan Ramón.

Esto no se improvisa, la poesía y el arte son tan nucleares en nuestra patria que se ha muerto y matado por ella. No nace el 27 del vacío, viene de Juan Ramón y Machado de Bécquer y los siglos de oro.

No creo que en otros países tenga más importancia la poesía que entre nosotros. Bien es verdad que falta reconocimiento y recompensa, pero esto es porque, como decía Foxá, cualquier cabrero de Castilla tiene tres mil años.

Nos las sabemos todas.

Pero a veces conviene repasar, empiezan este viernes en el Cicus, c/Madre de Dios, unas jornadas sobre el 27 con motivo de la Exposición comisariada por Eva Díaz Pérez sobre las revistas literarias de esta promoción.

Y conviene decir, porque hay quien lo duda, aquello que me dijo mi tío Miguel García~Posada cuando le pregunté por la calidad de todos los autores de la fotografía y los que no están:" la calidad de todos, de todos sin excepción, en lo que hicieron bien, que fue muchísimo , es la más alta posible del idioma, todos alcanzaron el máximo nivel". 

De todos, por eso os invito a leer a Emilio Prados a Aleixandre a Bergamín a Altolaguirre o a Moreno Villa.

Porque si hoy escribimos poesía en España, porque si hubo poetas en los años que sucedieron a la guerra, porque si España es un país por el que merece ponerse los tirantes es por estos señores de la foto y también por las señoras que no salen, como María Zambrano, Concha Méndez, Ernestina de Champourcín. 

Ellos retomaron la antorcha de la tradición y nosotros aún somos sus hijos, nadie que lea en España ha aprendido a hacerlo sin decir sus poemas.

Fue una galaxia en un universo, el ibérico, ya muy grande.

Cada línea que escribo se la debo a ellos, por ellos me hice poeta y ellos representan lo mejor de mi país.

Hoy me pongo unos tirantes con la Bandera de España por la Generación del 27.

(Hoy empieza un curso en el Cicus abierto al Universo , Rocío hablará sobre las influencias recíprocas de los poetas del 27 y Juan Ramón Jiménez el sábado por la tarde en la que también se anuncia la intervención de Antonio Rivero Taravilloflamante ganador del premio de aforismos Pérez Estrada que cerrará esa misma tarde lo que no sé podrá cerrar nunca, la herida luminosa de estos jóvenes eternos que han ampliado el alma del idioma, que es el imperio del alma).


Resultado de imagen de GENERACIÓN 27

jueves, 14 de diciembre de 2017

Los gozos de diciembre

En este enlace podéis descargaros la lectura de ayer.

A partir del minuto 3 más o menos.

De propina, además, tenéis a Víctor Jiménez recitando un poema de Antonio García Barbeito a quien se recordó con cariño el duro trance que está pasando y del que saldrá, seguro, victorioso.

Está grabada, además, la disolución de la reunión, con simpáticas psicofonías.

https://drive.google.com/open?id=1oD8qTL3XuBSamjVkeI89Ib7iNNmY5JJz

La imagen puede contener: 2 personas, personas sentadas e interior
José Cereijo, Víctor Jiménez y JMJ
Espacio Santa Clara
Casa de los Poetas y las Letras
Sevilla
13-12-2017
fotografía :RFB


domingo, 10 de diciembre de 2017

Un cuento botánico de Navidad

La tarde, fría y desangelada, no parecía la de la Nochebuena. Llovía a ratos y el agua gélida iba formando charcos negros que copiaban los reflejos amarillos de las farolas y del tristón alumbrado navideño de esta parte de la ciudad.

Volvía a casa con los pies congelados, agotado de los trámites sociales de las fiestas, cuando me acordé de improviso de que no había recogido el centro de flores naturales que había encargado para la cena familiar.

Siempre he militado en la facción decorativa, mi reconocida incapacidad para las tareas gastronómicas me aleja preventivamente de la cocina los días de Navidad. Este año, sin embargo había tenido poco trabajo, las niñas habían crecido y habíamos decidido abandonar definitivamente las luces parpadeantes y el muérdago de plástico.

Cuando una costumbre o tradición se extingue le suele suceder otra peor y, así, sin darnos cuenta, nuestros modestos adefesios luminosos y las figuras de plástico de nuestro nacimiento, que tantas horas de felicidad nos habían regalado, habían sido  sustituidos por un espléndido, pero impasible, belén de barro y una doméstica sofisticación snob, con ribetes del “Hola”, de la que aquel centro floral, ahora olvidado, no era el síntoma menor.

Hice varias llamadas a la floristería, pero ya era tarde. Creo que en el fondo me alegré y aunque siempre le he tenido manía a la flor de pascua, que los botánicos designan con el nombre científico de Euphorbia pulcherrima y es conocida en las floristerías de todo el orbe con el afectado nombre de poinsetia,  no tuve más remedio, para salvar mi honra doméstica, que encaminarme al bazar chino del barrio para hacerme con una de esas plantas que en estos establecimientos se venden en cantidades industriales y a muy poco precio.

Cuando llegué a la tienda un anciano quijotesco cubierto con una capa española se estaba llevando la última que quedaba. Ahí donde nunca había faltado esta flora de atrezzo -entre las preteridas luces led y las fulgurantes estrellas de plástico- había ahora un abismal vacío botánico.

Escuché cómo nuestro caballero andante, mientras terminaba de pagar, le contaba una historia al dependiente, que asentía a todo muy atento con el habitual mutismo y gracejo asiático:

-Ignoro si los aztecas llegaron a derramar la sangre de sus sacrificios sobre este lecho de hojas verdes coronadas de rojo, pero le puedo asegurar que, contrariamente a lo que mucha gente cree, pocas costumbres existen más católicas que esta de adornar por Navidad la casa con esta planta, ¿sabía que los misioneros franciscanos españoles engalanaban sus modestas iglesias coloniales, hechas de adobe y madera, con esta flor de la nochebuena o pastora como la llaman allí? La gente piensa que esto es algo también de los Estados Unidos porque los yanquis empezaron a comprar plantaciones enteras en Méjico y a sacarlas en sus especiales navideños de televisión. Hicieron con ella lo que la Coca-cola había hecho antes con San Nicolás, que por si no lo sabías, hijo, era, además, prelado. Yo, como soy cristiano viejo, siempre había tenido esta planta por una especia invasiva, -otra más-, de los americanos; una sucursal portátil si me apuras de  las protestantes ramas del árbol de navidad, pero desde que leí esta historia en internet, la planta, antes proscrita, no puede faltar en mi casa en Nochebuena, es más, siempre llevo conmigo una a la Misa del Gallo para ponerla a los pies de Jesús..

Resultaba entrañable escuchar al caballero tridentino. La historia, además, era bonita y pensé que me gustaría contársela a las niñas durante la cena. De manera que lo que antes no era más que un compromiso se convirtió en un fuerte antojo. Tenía que conseguir como fuera una poinsetia porque mi imaginación volaba ya por las sierras y los volcanes mejicanos, soñando con altares colmados de estrellas rojas que adoraban al Niñodios que había bajado al trópico desde los altos montes de Judea.

Pero lo dicho: junto a mí, solo había un abismo vegetal. Tras mucho suplicar, el dueño del negocio rebuscó en los almacenes y, harto ya de mí, finalmente me trajo un escuchimizado y escuálido matojo, sin una sola de las características brácteas rojas, y con tal de deshacerse de mí ni siquiera me cobró los pocos euros que no llegaba a costar. Eso sí, con el habitual mutismo y gracejo asiático.

Una vez en casa y superadas las esperables chanzas a costa de mis perpetuos despistes la planta sin flores quedó a los pies del portal, de barro, como se ha dicho, y nos dispusimos a cenar.

Nunca llegamos a saber qué sucedió luego, ni pudimos jamás explicar cómo aquella noche, antes fría y desangelada, después de habernos acostado más pronto que de costumbre, acudimos todos a la vez junto al belén, aún de madrugada, abandonando las sábanas y el sueño. Simplemente estábamos allí, con las manos enlazadas y  la sensación de que unas brasas invisibles hacían arder nuestros corazones unidos mientras rodeábamos el nacimiento.

Todas las luces de la casa estaban apagadas, pero el salón resplandecía.

 Porque una estrella reluciente había surgido de entre aquellas ramitas y hojas esmirriadas y ahora irradiaba el pesebre con un rubor rojizo, suspendida ante nosotros como un ángel, anunciando a todos los hombres de buena voluntad que no había en el mundo ninguna tierra tan dura, ningún lecho de hojas tan estéril, que no pueda florecer cuando lo alcanza el Amor. 



Euphorbia pulcherrima  
Rose Marie James | American Society of Botanical Artists

martes, 5 de diciembre de 2017

Gozos de diciembre - Lectura en la Casa de los Poetas de Sevilla

A todas las unidades,

Antes de marcharos de puente anotad en vuestras agendas que el próximo miércoles 13 de diciembre a las 19:00h en el espacio Santa Clara (C/Becas) de Sevilla leeré poemas en compañía de José Cereijo y Víctor Jiménez, es el colofón de la Programación de la Casa de los Poetas (ICAS de Sevilla), dentro del ciclo tan entrañable de “Las luces de diciembre (Poemas para la Navidad)” que se prolonga el día 14 con la Lectura de Miguel Florián, Rosario Troncoso y Carlos Vaquerizo.

Según me informan el Ateneo de Sevilla ha contraprogramado con un homenaje a Puerta Cerrada y por invitación exclusiva, a la Generación del 27, acuden Plácido Domingo, Fernando Savater y Carlos Marzal, selectos miembros no del CAS  (Club de las almendritas saladas) que diría Andrés Trapiello, sino más bien de las Almendritas de Oro y Diamantes, con irisaciones, bien es verdad, ¡ay no todas las artes son iguales! en el oro y los diamantes.

Como artistas tienen toda mi admiración, pero cuando recuerdo que los del 27 se fueron a orinar a los muros de la Academia o que hicieron su homenaje a Góngora en la Sociedad Económica de Amigos del país, porque estorbaban a los cachivaches de la Cabalgata, y que fue gracias a Ignacio Sánchez Mejías, como nadie ignora, que se produjo aquella conjunción de astros, yo me lo pensaría antes de ir, sobre todo si ni siquiera hay artistas locales invitados (y claro, al decir locales, me olvidaré de que Sevilla fue y sigue siendo la Capital de un Imperio).

Ahora que los Poetas tenemos en Sevilla una Casa yo les pediría a los ateneístas que se dieran una vuelta, no está tan lejos, por el espacio de Santa Clara o, si lo prefieren, organizamos una procesión , que estos siempre es fácil en esta ciudad y llevamos a Plácido Domingo bajo palio, que se lo merece más que nadie.

Y el 27 no merce menos.

También esa tarde, en el Alfonso XIII se presenta el Relato “El extraño caso de Bienvenido” de mi querido y admirado Javier Salvago, en una edición ilustrada por Daniel Rossell, proyecto de Pedro Tabernero, que por lo que una aventura parece tan misteriosa como bella. Espero poder acudir, porque tengo el don de la bilocación, como ubicuamente he demostrado en Facebook en tantas ocasiones. Si tienen compromiso con Javier, quedan liberados conmigo.

Entre el Ateneo y estas actividades, vuestro es el derecho a decidir si escucháis a los maese Pérez de este mundo o si os tomáis las almendras con el organista de la catedral de Grecia.

¡Si me queréis venirse!


 
/* Use this with templates/template-twocol.html */